“설날 기념 떡국 나눔 이벤트” "Food Sharing to Celebrate Lunar New Year's Day"

지난 2월 1일 클레어몬트 신학대학원의 이종오 부총장은 한국의 설날을 맞이하여 오리건주에서 학업에 전념하고 있는 한인학생들이 떡국을 만들어 먹을 수 있도록 떡과 사골국, 그리고 만두를 나누었다. 이를 위하여 CST 대외협력처의 사무총장인 이현재 학생(CST, Spiritual Formation 박사 과정)이 오리건주 학생들의 집으로 떡국 재료를 직접 전달하였다. 학생들은 팬데믹이라는 어려운 시기임에도 불구하고 서로 안부를 나눌 수 있어 반갑고 뜻 싶은 하루였다며 이종오 부총장에게 감사의 인사를 전했다.

현재 클레어몬트 신학대학원에 재학 중인 한인학생은 총 70명이며, 팬데믹의 여파로 모든 수업이 온라인으로 전환됨에 따라, 미국 전역과 한국에서 수업에 참여하고 있는 실정이다. 2022년 봄학기 현재 클레어몬트 신학대학원 전체 등록 인원이 270명임을 감안한다면, 신학을 향한 한인 학생들의 열정과 포부를 느낄 수 있을 것이다. 다가오는 5월에는 목회학 석사, 목회학 박사, 철학 박사를 포함하여 최소한 12명의 한인학생이 졸업 예정이다. 어려운 시기에 학업을 증진하는 모든 한인 학생들에게 격려의 박수를 보낸다.

On February 1, Dr. Jong-oh Lee, vice president of Claremont School of Theology, shared rice cakes, beef bone soup, and dumplings so that Korean students devoted to their studies in Oregon could make and eat Tteok-kuk (rice cake soup, a portion of traditional food in Korea) on New Year’s Day in Korea. To this end, Hyun-jae Lee (Doctor’s Course in Spiral Formation), the secretary-general of the International Relations at CST, delivered the ingredients of the soup directly to the homes of Oregon students. The students thanked Vice President Jong-oh Lee, saying it was a nice and meaningful day to be able to say hello to each other despite the difficult time of the pandemic.

Currently, there are 70 Korean students enrolled in Claremont Theological Graduate School, and as all classes have been converted online in the aftermath of the pandemic, they are participating in classes across the United States and Korea. Considering the total number of students enrolled in Claremont School of Theology as of the spring semester of 2022, you will be able to feel the passion and aspirations of Korean students for theology. In the upcoming May, at least 12 Korean students, including Master of Pastoral Studies, Doctor of Pastoral Studies, and Doctor of Philosophy, is to be graduated. I applaud all Korean students who promote their studies under challenging times.